Джон Фаулз — «Башня из черного дерева»

Неделю назад прочитал эту отличную повесть гениального британца, и до сих пор нахожусь под большим впечатлением!

Преуспевающий художник и уважаемый критик Дэвид Уилсон получил предложение написать статью о знаменитом затворнике, стареющем infant terrible европейской живописи, гениальном Генри Бресли. В принципе, для статьи уже все было готово, да и тема не была для Дэвида новой, однако сам своенравный и самовлюбленный старик Бресли, неожиданно пригласил Дэвида к себе, в затерянное среди лесов глухой французской провинции поместье Котминэ. Уилсон, конечно, отказаться от приглашения не смог.

И вскоре эти столь разные люди, столь непохожие художники встретились: Дэвид, вполне осознающий, что значимой частью успеха его картин является размер, благодаря которому их удобно размещать на стенах особняков, и Генри, для которого никогда не существовало даже мыслей о таких уступках; образцовый семьянин и светский человек Дэвид и развратник Генри, всю жизнь проведший в добровольном изгнании; опытный педагог и теоретик Дэвид и косноязычный затворник Генри, не могущий объяснить что есть искусство даже своей преданной ученице; абстракционист Дэвид и Генри, в картинах которого всегда было содержание…

Едва переступив границу имения, Дэвид был сильно удивлен — уединение Бресли неожиданно оказалось не столь строгим — в его доме живут две молодые девушки — разбитная Энн, так же известная как «Уродка» и молодая художница Диана, именующаяся «Мышью», без тени смущения загорающие нагишом на лужайке возле дома.

Чуть позже он встречается с Генри, на первый взгляд оказавшимся тем самым своенравным стариком… Или же Генри просто человек, для которого на самом деле никогда не было никаких внешних канонов, чуждых норм и навязанных правил, чужих условностей и чьих-то теорий — а было лишь всепоглощающее «я», которое и позволило ему быть гением?

Дэвид провел в Котминэ всего пару дней, постоянно общаясь и с Генри, и с девушками. Едва уехав, вспоминая эти дни в другом мире, он понимает, что же называл Генри «башней из черного дерева» — укромный уголок души, где запрятан свободный дух человека, подчинившего себя требованиям моды и общественным условностям, сухим теориям и ученым измышлениям. Прав ли Генри? Действительно ли практически все мы, в той или иной степени, запираем себя в таком уютном узилище?

На этот вопрос читателю придется отвечать самостоятельно — Фаулз в своей книге не подсказывает решения, он лишь предлагает нам еще раз задуматься над этим вечным вопросом.

Джон Фаулз — «Башня из черного дерева»: 10 комментариев

  1. FyyfFyyf

    Захотелось прочитать… Вообще Фаулза я вроде как люблю, но после «Волхва» решила от него отдохнуть. =)) Так что «Любовница французского лейтенанта» уже год лежит в стопке книг на будущее. :)))

    1. Viktor W.Viktor W. Автор записи

      Вот это ты зря, «Любовница французского лейтенанта» даже не в разы, а на порядки лучше «Волхва», на мой вкус так вообще лучшее, что я читал у Фаулза! Так что срочно перекладывай эту книгу на самый верх стопки! ;)

  2. FyyfFyyf

    Делайте ставки, господа! Я выбрала тактику выжидания — буду брать его измором. =))))))

  3. FyyfFyyf

    Не-не-не, мы за честный бой! Он лежит рядом с кроватью, и я держу себя в руках, на другие книги не отвлекаюсь. Просто пока график такой напряженный на работе, есть время почитать только перед сном, а через пять минут я уже засыпаю. :( Это не вина Пруста — так со всеми. Ну, уж на новогодних каникулах ему точно несдобровать!!!!! =)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>